DE EN RU HE
Заводы Хользатия – основатель Юлиус Нойман, его последователь Эрих Бухгольц.
 

III. Д-р Эрих Бухгольц, сторонник сионизма

(1893-1932)

В поисках партнёра, который мог бы взять на себя долю ответственности в столь серьёзном начинании, Нойман остановил свой выбор на кандидатуре д-ра Эриха Бухгольца, преданного сторонника сионизма, ставшего впоследствии приемником Ноймана. Уже тогда, в 20ые годы Бухгольц учил своих детей ивриту и арабскому, публиковал проникнутые идеями сионизма статьи, а также работы, имевшие практическое значение для экономики Израиля (тогда Палестины). Одновременно с этим он был проницательным философом и гениальным коммерсантом. Во главу угла Бухгольц поставил вопрос экспорта продукции заводов Хользатия — он наладил торговые отношения с рядом стран и экспорт в Египет, в Палестину и на Дальний Восток.

Его трепетная любовь к Сиону и прекрасное владение поэтическим языком нашли своё выражение в переводах псалмов.

„…Настанет день и память о тебе, Иерусалим, меня парализует
Да онемеет десница моя
Прилипнет к нёбу мой язык в тот миг, когда я
твой лик забуду, так Иерусалим
не вознесёт мой дух к прощальной искре счастья.»

(по мотивам псалма 137, 4-6)

Давали знать о себе ранения со времён войны. Эрих Бухгольц чувствовал тяжёлый груз ответственности за деятельность заводов Хользатия в условиях всё более усугубляющегося экономического кризиса и нарастающего антисемитизма.. Обеспокоенный будущим своей семьи, он настаивает на ее отъезде в Израиль. Этот отъезд оказался спасительным для его жены и троих детей. Самого же Бухгольца избавила от неминуемых страданий его преждевременная смерть.


 
Жена Бухгольца, г-жа Эдит и её трое детей рано ушли из жизни.

Сын Макс-Мозес(он же д-р Будмор, профессор музывоведения Принстонского университета в Нью Джерси),

дочери Рут,, ставшая историком, и

Ализа,, верная хранительница письменного наследия отца – все они очень рано последовали за своей матерью

Раби Карлебах в своём панегирике обращает к Эриху Бухгольцу, блестящему экономисту, глубокомыслящему философу и сострадающему человеку слова Гёте:

Будь бесчувствен!
Да не дрогнет сердце
В этом и без того
Неверном мире.

(автор цитирует отрывок из поэтического послания Гёте «Три оды к моему другу Беришу». В тексте на русском языке приведён перевод В. Топорова — примечание переводчика)

«Эрих Бухгольц — продолжает раби Йозеф Карлебах — был человеком гениальным, с величайшими по глубине и силе духовными возможностями, он был настоящим исследователем, стремящимся дойти до сути вещей; до его слуха доходили голоса с иных планет, а его острый взгляд улавливал малейшее осложнения.экономической жизни

Он был образцом человеческого характера и таланта.

Да, кто знает сегодня что такое мастерские Хользатия? Кто помнит об этом неповторимом проекте и мог бы рассказать нам о нём? Кем были инициаторы и что в них было особенного — в них самих, и творении их рук и воли…

Назад
Назад
Вперед
Вперед